Conditions d'utilisation de l'informatique en nuage
Accord sur les logiciels en tant que serviceVidyo Inc, une société du Delaware, dont les bureaux principaux sont situés au 216 Route 17 North, Suite 301, Rochelle Park, NJ 07662, US ("Vidyo"), et Vous ("Client"), convenez que les conditions générales suivantes ("Accord") s'appliqueront à toute commande passée par le Client et acceptée par Vidyo pendant la durée du présent Accord.
DÉFINITIONS
"AffiliationLe terme "contrôle" désigne une entité qui contrôle directement ou indirectement l'entité susmentionnée, qui est contrôlée par elle ou qui est sous contrôle commun avec elle. Aux fins de la présente définition, on entend par "contrôle" la propriété ou le contrôle direct ou indirect de plus de 50% des droits de vote de l'entité susmentionnée ;
“Accord"Le présent contrat entre Vidyo et le client pour la fourniture de services, qui intègre les présentes conditions générales, y compris les pièces et annexes jointes, ainsi que les modifications apportées au contrat de temps à autre, le cas échéant ;
"Utilisateur(s) autorisé(s), / "Utilisateur(s)" désigne les employés, les agents et les entrepreneurs indépendants du client qui sont autorisés à utiliser les services conformément au contrat ;
"Informations confidentielles"a la signification qui lui est attribuée à la section 12.
"Données sur les clientsOn entend par "données et informations électroniques" les données et informations soumises par ou pour le client dans le cadre des services.
“Documentation"La documentation relative aux services mise à la disposition du client par Vidyo.
"Matériel signifie la même chose que celle définie dans l'annexe C.
“Service(s)"Le terme " logiciel en tant que service " désigne les services que Vidyo fournit au client dans le cadre du présent contrat ;
"Logiciel en tant que serviceOn entend par "applications" les applications hébergées de manière centralisée par Vidyo auxquelles on peut accéder par l'internet ;
"Soutien"L'assistance permanente fournie [ou à fournir] par Vidyo au client, à l'exclusion des services de formation ; et
"Vidyo Lines ou Lines" désigne le nombre maximum d'utilisateurs simultanés du client qui peuvent accéder simultanément aux services. Le nombre de licences de siège est celui indiqué sur le(s) bon(s) de commande de services, tel que détaillé dans l'annexe B.
RESTRICTIONS ET RESPONSABILITÉS
Après acceptation par Vidyo de la commande du Client et paiement par le Client des frais de Services associés, pour la durée des Services définie dans la commande, le Client aura le droit non exclusif et non transférable d'utiliser les Services uniquement pour des opérations commerciales internes et sous réserve du respect des conditions du présent Accord. Les services sont réservés à l'usage du client et ne peuvent être revendus, loués, concédés en sous-licence ou autrement transférés ou mis à la disposition d'une autre partie ou au profit de celle-ci.
Le client ne modifiera pas, ne fera pas de travaux dérivés, ne désassemblera pas, ne fera pas de compilation inverse ou d'ingénierie inverse d'une partie quelconque des services, ne supprimera pas les avis ou étiquettes de propriété, n'accédera pas ou n'utilisera pas les services afin de construire ou de soutenir, et/ou d'aider un tiers à construire ou à soutenir, des produits ou services concurrents de Vidyo, ne créera pas de liens Internet non autorisés vers le service ou ne mettra pas de contenu en miroir sur un autre serveur ou appareil sans fil ou basé sur l'Internet.
Le client est responsable de l'obtention et de l'entretien de tout équipement et des services auxiliaires, y compris la connectivité Internet, nécessaires pour se connecter aux services, y accéder ou les utiliser de toute autre manière. Le client est également responsable du maintien de la sécurité de son compte, de ses mots de passe et de ses fichiers, ainsi que de toute utilisation de son compte avec ou sans sa connaissance ou son consentement, et le client reconnaît et accepte par les présentes que Vidyo n'est pas responsable de ces questions. Le client n'est pas autorisé à résilier le présent contrat ou à demander un remboursement en raison d'une défaillance de son équipement ou d'un service auxiliaire à fonctionner correctement avec les services Vidyo.
Le Client est propriétaire et accepte toute responsabilité pour les Données du Client, les informations ou le matériel que le Client et ses Utilisateurs traitent ou soumettent au Service dans le cadre de l'utilisation des Services. Le client accepte de sauvegarder séparément toutes ses données. Le client reste à tout moment propriétaire de toutes les données du client. Le client, et non Vidyo, est seul responsable de l'exactitude, de la qualité, de la sécurité, de l'intégrité, de la légalité, de la fiabilité, de l'adéquation et des droits de propriété intellectuelle de toutes les données du client. Le client est tenu d'informer les tiers et d'obtenir leur consentement comme l'exige la législation, les règles ou les réglementations en vigueur dans le cadre du traitement par Vidyo des données du client par le biais des services. Le Client ne doit pas traiter ou soumettre aux Services des Données Client comprenant des " informations de santé protégées ", telles que définies dans le cadre du Health Insurance Portability and Accountability Act, ou des Données Personnelles Sensibles telles que définies dans le cadre de la Directive européenne 95/46/CE telle qu'elle a été promulguée dans les États membres de l'Union européenne ou dans le cadre de toute réglementation similaire ou subséquente.
Le client accepte de servir de référence aux clients potentiels de Vidyo et accepte de fournir à Vidyo son logo et ses illustrations vectorielles pour qu'ils soient utilisés dans le matériel promotionnel et publicitaire imprimé et numérique du fournisseur, y compris sur son site Internet.
PROPRIÉTÉ
Vidyo conserve le titre exclusif et tous les droits sur les services et la technologie sous-jacente, les logiciels, les brevets, le savoir-faire, la documentation associée, en tout ou en partie, et tout ce qui est développé et livré dans le cadre du présent contrat, y compris toutes les améliorations, les perfectionnements, les modifications et les travaux dérivés.
Le client conserve le titre exclusif et tous les droits sur les données du client ainsi que sur toutes les données dérivées des données du client et fournies au client dans le cadre des services.
TERME
Les services sont fournis pour la période commandée ("période initiale") sur le formulaire de commande de logiciels et de services ("formulaire de commande") figurant à l'annexe B et sont automatiquement renouvelés pour la même période que la période initiale ("période de renouvellement"), à moins que le client ne fournisse un avis écrit de résiliation au moins soixante (60) jours avant la fin de la période initiale ou d'une période de renouvellement. Toutes les redevances applicables doivent être payées avant la fourniture des services.
Le présent accord prend effet à la date à laquelle Vidyo commence à fournir des services au client et se poursuit, sauf expiration ou résiliation en vertu de l'article 11 (Cessation d'activité).
TAXES ET PAIEMENTS
Le client s'engage à payer tous les services commandés comme indiqué dans le document de commande applicable. Les services sont facturés au client chaque année à l'avance. Tous les frais dus en vertu de l'accord ne sont pas annulables et les sommes payées ne sont pas remboursables. Le client est responsable du paiement de toute taxe de vente, taxe sur la valeur ajoutée ou autre taxe similaire imposée par la loi applicable que Vidyo doit payer en fonction des services commandés, à l'exception des taxes basées sur le revenu de Vidyo. Le client s'engage à rembourser à Vidyo les dépenses raisonnables liées à la fourniture d'une partie des services sur site. Les frais pour les services mentionnés dans la commande s'entendent hors taxes et hors frais. Tous les montants facturés en vertu des présentes sont dus et payables dans les 30 jours suivant la date de la facture. Tous les frais s'entendent hors taxe sur les produits et services (TPS), droits d'exportation étrangers ou toute autre taxe similaire, quelle qu'elle soit, prélevée sur la vente et/ou l'utilisation des services. Le client s'acquittera de toute taxe que Vidyo pourrait être tenue de percevoir ou de payer à Vidyo. Vidyo se réserve le droit d'augmenter les frais à la date anniversaire du présent contrat, moyennant un préavis écrit de trente (30) jours calendaires adressé au client.
Vidyo se réserve le droit de refuser des conditions de crédit et d'exiger un paiement anticipé de la commande s'il est déterminé que le client est ou est devenu un risque de crédit ou si le client n'effectue pas ses paiements dans les délais impartis. Le client s'engage à verser à Vidyo des intérêts au taux d'un et demi pour cent (1,5%) par mois sur le solde restant impayé, au-delà de la (des) date(s) d'échéance de paiement indiquée(s) ci-dessus. Tous les frais liés au recouvrement des factures en souffrance sont à la charge du client.
Les contestations relatives aux éléments facturés doivent parvenir à Vidyo par écrit en expliquant le motif de la contestation et en joignant les pièces justificatives à l'appui de la réclamation dans un délai de dix (10) jours ouvrables à compter de la réception de la facture par le Client. Le paiement du montant total de la facture, à l'exclusion du ou des éléments faisant l'objet d'un avis de contestation écrit, est dû conformément aux conditions de la facture. Vidyo s'efforcera de répondre à tout élément contesté dans les dix (10) jours ouvrables suivant la réception de l'avis de contestation écrit. Une fois le litige résolu, la facture est payée dans les dix (10) jours.
Tous les travaux de services professionnels sont payables sous la forme d'un dépôt initial de 50%, le reste étant payable sur la base du temps et du matériel.
COMMANDES ET ACCEPTATION
Chaque commande passée par le client est régie par le présent accord. Toute commande, signée par les deux parties, constitue un engagement contraignant du client à accepter les services qui y sont mentionnés. Les conditions générales figurant sur les bons de commande reçus dans le cadre du présent accord ne s'appliqueront pas et les conditions générales du présent accord prévaudront toujours.
Les services sont acceptés dès leur achèvement et leur utilisation.
LIGNES DE VIDYO UNIVERSELLES HÉBERGÉES
Les lignes Vidyo seront facturées sur la base de certains niveaux de quantité. Le client maintiendra le nombre minimum garanti de lignes tel qu'indiqué sur le bon de commande pour la durée de l'accord, si l'utilisation augmente jusqu'au niveau de quantité suivant, Vidyo commencera à facturer le client au nouveau niveau. Tout dépassement entre les niveaux de quantité sera facturé au client à terme échu sur une base trimestrielle.
GARANTIE ET ASSISTANCE
Vidyo s'efforce, dans la mesure du possible et conformément aux normes industrielles en vigueur, de fournir et d'entretenir les services de manière à minimiser les erreurs et les interruptions et de fournir les services de manière professionnelle et selon les règles de l'art. Le client reconnaît que les services peuvent être temporairement indisponibles en raison d'une maintenance programmée ou d'une maintenance d'urgence non programmée, soit par Vidyo, soit par des fournisseurs tiers, ou en raison d'autres causes échappant au contrôle raisonnable de Vidyo. Dans la mesure du possible, Vidyo s'efforcera de notifier à l'avance, par écrit ou par e-mail, toute interruption de service programmée. Le seul et unique recours du client en cas de non-conformité du service consiste à informer Vidyo de la non-conformité dans un délai de 10 jours calendaires et à permettre à Vidyo de travailler à la correction de cette non-conformité.
Le Client reconnaît, comprend et accepte que les Services complexes ne sont jamais totalement exempts d'erreurs et/ou de défauts et Vidyo ne garantit pas que les Services seront totalement exempts de telles erreurs et/ou de tels défauts. Vidyo ne garantit pas que les services seront compatibles avec d'autres logiciels ou systèmes qui ne sont pas spécifiés comme compatibles dans la documentation ou avec les logiciels ou systèmes de tiers du client. Vidyo s'efforce de maintenir la disponibilité des services pour le client, mais ne garantit pas la disponibilité de 100%.
Vidyo maintiendra des mesures de protection administratives, physiques et techniques appropriées pour assurer la sécurité, la confidentialité et l'intégrité des données des clients.
SAUF INDICATION CONTRAIRE DANS CETTE SECTION, LES SERVICES SONT FOURNIS PAR VIDYO ET ACCEPTÉS PAR LE CLIENT "EN L'ÉTAT" ET "SELON DISPONIBILITÉ" ET VIDYO NE DONNE AU CLIENT AUCUNE AUTRE REPRÉSENTATION OU GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, ET DÉCLINE TOUTE GARANTIE, ORALE OU ÉCRITE, EXPRESSE, IMPLICITE OU STATUTAIRE, EN CE QUI CONCERNE LE SERVICE OU LA PERFORMANCE OU LES RÉSULTATS DE L'UTILISATION DE CELUI-CI. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, VIDYO NE GARANTIT PAS QUE LES SERVICES OU LEUR FONCTIONNEMENT SONT OU SERONT EXEMPTS D'ERREURS OU ININTERROMPUS OU QU'ILS RÉPONDENT OU RÉPONDRONT AUX EXIGENCES DU CLIENT, ET LE FOURNISSEUR NE DONNE AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, EN CE QUI CONCERNE LA QUALITÉ MARCHANDE, L'ABSENCE DE CONTREFAÇON OU L'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, QU'ELLE DÉCOULE DE L'USAGE DU COMMERCE, DE LA CONDUITE DES AFFAIRES OU DE L'EXÉCUTION.
Vidyo met à la disposition du client les services d'assistance décrits dans l'annexe A.
Le client garantit la légalité des données du client et indemnisera Vidyo et ses ayants droit pour toute réclamation, action, poursuite ou procédure formelle ou informelle, réelle ou présumée, résultant de la légalité des données du client ou des informations que le client saisit lors de l'utilisation du service.
LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ
A L'EXCEPTION DE TOUTE QUESTION POUR LAQUELLE IL SERAIT ILLÉGAL D'IMPOSER DES LIMITES, VIDYO NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES RÉSULTANT DE LA PERTE D'UTILISATION OU DE LA PERTE OU DE LA CORRUPTION DE DONNÉES, DE COMPTES, DE BÉNÉFICES, DE MARCHÉS OU D'AFFAIRES, DE L'IMPOSSIBILITÉ D'ACCÉDER AUX SERVICES VIDYO, DE RETARDS LIÉS AUX PERFORMANCES, DE VIRUS INFORMATIQUES OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE PUNITIF, EXEMPLAIRE, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT OU D'UNE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. LA RESPONSABILITÉ DE VIDYO EN CAS DE DOMMAGES POUR QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT, ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION, SERA LIMITÉE AUX FRAIS PAYÉS PAR LE CLIENT À VIDYO AU COURS DES SIX (6) MOIS PRÉCÉDENTS. VIDYO N'EST PAS RESPONSABLE DES DÉVELOPPEMENTS PERSONNALISÉS. AUCUNE ACTION DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC CET ACCORD OU TOUTE TRANSACTION EN VERTU DE CELUI-CI NE PEUT ÊTRE INTENTÉE PAR L'UNE OU L'AUTRE DES PARTIES PLUS DE TROIS (3) MOIS APRÈS LA SURVENANCE DE LA CAUSE DE L'ACTION, À L'EXCEPTION D'UNE ACTION POUR NON-PAIEMENT. Le client reconnaît avoir lu et compris le présent article. En cas de conflit entre la présente section et toute autre section du présent accord, les dispositions de la présente section prévalent. Pour éviter toute ambiguïté, la présente section reste pleinement en vigueur nonobstant la résiliation, la répudiation ou l'expiration du présent accord.
INDEMNITÉ D'INFRACTION
Sous réserve des limitations ci-dessous, Vidyo indemnisera le client de tout jugement, y compris les frais et les dommages directs, rendu par un tribunal compétent à l'encontre du client et concluant définitivement que les services portent atteinte à un brevet, une marque, un droit d'auteur ou un secret commercial existant. Le client s'engage à informer Vidyo par écrit de l'ouverture d'un tel procès ou d'une telle procédure, à lui fournir tous les pouvoirs, toutes les informations et toute l'assistance nécessaires à sa défense et à permettre à Vidyo d'assurer sa défense à la demande de Vidyo. Le client accepte que Vidyo soit libéré de ses obligations au titre du présent article, à moins que le client ne notifie à Vidyo une telle réclamation dans les dix (10) jours calendaires suivant la réception de celle-ci par le client et ne donne à Vidyo l'autorisation de procéder comme prévu dans les présentes et, aux frais de Vidyo (à l'exception de ce qui est prévu ci-dessous), ne fournisse à Vidyo les informations pertinentes alors en sa possession et une assistance raisonnable pour que Vidyo, à la discrétion de Vidyo, règle et/ou défende une telle réclamation.
Si les services font l'objet d'une réclamation pour contrefaçon, s'il est établi par décision judiciaire que les services constituent une contrefaçon ou si la vente ou l'utilisation des services est interdite, Vidyo peut, à sa seule discrétion et à ses frais, soit (a) obtenir pour le client le droit de continuer à utiliser les services, soit (b) remplacer les services par d'autres services ou parties de services appropriés et raisonnablement équivalents de manière à ce que les services ne constituent pas une contrefaçon (b) remplacer les services par d'autres services ou parties de services appropriés et raisonnablement équivalents, de manière à ce que les services ne soient pas contrefaits ; (c) modifier les services de manière à ce qu'ils ne soient pas contrefaits, ou (d) s'il n'est pas commercialement raisonnable de prendre les mesures spécifiées aux points (a), (b) ou (c), résilier le présent contrat et l'utilisation par le client.
Vidyo n'est pas responsable d'un compromis ou d'un règlement conclu par le client sans l'accord écrit préalable de Vidyo. En outre, Vidyo n'est pas responsable des pertes, coûts ou dommages, et le client s'engage à indemniser, défendre et dégager Vidyo de toute responsabilité en cas de dépenses, dommages, coûts ou pertes résultant d'une action ou d'une procédure fondée sur une réclamation découlant (1) du respect des conceptions, spécifications ou instructions fournies par le client ou l'utilisateur autorisé ; (2) d'une modification des services par le client ; (3) de la combinaison, du fonctionnement ou de l'utilisation des services avec tout autre produit, donnée ou appareil non fourni par Vidyo ; (4) de l'utilisation de ces services Vidyo pour mettre en œuvre une méthode ou un processus qui ne se déroule pas entièrement dans le cadre des services Vidyo ; ou (5) de l'utilisation des services d'une manière autre que celle prévue dans le présent contrat. Le droit accordé aux services en vertu du présent accord ne confère au client et/ou à l'utilisateur autorisé aucun droit supplémentaire en vertu de droits de brevet ou de droits d'auteur.
Le client s'engage à défendre, indemniser et dégager Vidyo de toute responsabilité en cas de réclamations, actions, procédures, pertes, dommages, dépenses et coûts (y compris, mais sans s'y limiter, les frais de justice et les honoraires d'avocat raisonnables) résultant de ou liés à l'utilisation par le client des services de manière illégale ou en violation du contrat.
RÉSILIATION
L'une ou l'autre partie peut résilier le présent accord moyennant un préavis écrit de trente (30) jours civils si : (i) l'autre partie viole matériellement l'un des termes ou l'une des conditions de l'accord et ne corrige pas la violation dans un délai de trente (30) jours calendaires ; ou (ii) si l'autre partie fait l'objet d'une demande de mise en faillite ou de toute autre procédure relative à l'insolvabilité, à la mise sous séquestre, à la liquidation ou à la cession au profit de créanciers. La partie non fautive peut accepter, à sa seule discrétion, de prolonger la période de trente (30) jours tant que la partie fautive poursuit ses efforts raisonnables pour remédier à la violation. Vidyo a le droit de suspendre ou de résilier le droit du client d'utiliser les services si le client ne paie pas tous les frais requis, s'il tente de transférer ou de céder le droit d'utiliser les services, sauf si cela est expressément autorisé par les présentes, ou s'il enfreint le présent accord de manière substantielle.
En cas de résiliation et à la demande du client, Vidyo peut, à sa discrétion, mettre les données du client à la disposition de ce dernier pour qu'il les récupère par voie électronique pendant une période de 30 jours, après quoi Vidyo peut supprimer ou détruire toutes les copies des données du client dans ses systèmes ou autrement en sa possession ou sous son contrôle.
En cas d'expiration ou de résiliation du présent accord, les dispositions du présent accord qui, de par leur nature, s'étendent au-delà de l'expiration ou de la résiliation du présent accord survivront et resteront en vigueur jusqu'à ce que toutes les obligations soient satisfaites. La résiliation de l'accord n'affectera pas les obligations et les droits accumulés par l'une ou l'autre des parties à la date de la résiliation.
Vidyo peut conserver tout document (y compris tout document électronique) contenant les informations confidentielles du client après la résiliation du contrat si Vidyo est obligée de conserver ce document en vertu d'une loi, d'un règlement ou d'une autre règle opposable à Vidyo ; ou si le document en question est une lettre, une télécopie, un courriel, une confirmation de commande, une facture, un reçu ou un document similaire adressé à Vidyo.
INFORMATIONS CONFIDENTIELLES
Chaque partie reconnaît que, dans le cadre de l'exécution des tâches qui lui incombent en vertu du présent accord, elle peut obtenir des informations relatives à l'autre partie, qui sont de nature confidentielle et exclusive ("informations confidentielles"). Ces informations confidentielles peuvent inclure, sans s'y limiter, le présent accord, les prix et les propositions, les logiciels, les secrets commerciaux, le savoir-faire, les inventions, les techniques, les procédés, les programmes, les schémas, les données, les listes de clients, les informations financières et les plans de vente et de marketing. Chaque partie s'engage à maintenir à tout moment la plus stricte confidentialité et la confiance à l'égard de toutes ces informations confidentielles, qui ne doivent pas être inférieures aux mesures employées par chaque partie pour protéger ses propres informations confidentielles de valeur équivalente. Le client et ses employés s'engagent à ne pas divulguer ces informations à des tiers.
Les engagements énoncés ci-dessus ne s'appliquent pas aux informations confidentielles qui
- qui est aujourd'hui généralement connue ou disponible ou qui le devient par la suite, sans qu'il y ait eu d'acte ou de manquement de la part de la partie destinataire ;
- est légalement connue de la partie destinataire au moment où elle reçoit ces informations ;
- est fournie ultérieurement au destinataire par un tiers sans restriction de divulgation, lorsque ce tiers a obtenu légalement ces informations et le droit de les divulguer au destinataire ; ou
- est développée de manière indépendante par la partie destinataire sans violation des droits légaux que la partie divulgatrice peut avoir sur ces informations.
Sauf si le droit applicable l'exige, aucune des parties ne doit divulguer à un tiers le contenu du présent accord ou de ses modifications sans l'accord écrit préalable de l'autre partie.
Lorsque les parties ont conclu un accord de non-divulgation confidentiel distinct ("NDA") et que les termes du NDA sont incompatibles avec les termes contenus dans le présent document, les termes du NDA prévalent.
Les deux parties conviennent que toutes les informations confidentielles divulguées dans le cadre du présent accord resteront la propriété du divulgateur et ne pourront être copiées ou reproduites que dans la mesure expressément autorisée par le présent accord. À l'expiration ou à la résiliation du présent accord, le destinataire renvoie toutes les informations confidentielles au divulgateur, ainsi que toutes les copies et parties de celles-ci, ou certifie par écrit que toutes les informations confidentielles ont été détruites. Aucune licence, expresse ou implicite, sur les informations confidentielles n'est accordée en dehors de l'utilisation des informations confidentielles de la manière et dans la mesure autorisées par le présent accord. Toutes les informations confidentielles divulguées dans le cadre des présentes sont fournies par le divulgateur sans déclaration ni garantie d'aucune sorte. Les dispositions de la présente section 13 survivront à l'expiration ou à la résiliation du présent accord pendant une période de trois (3) ans.
CAS DE FORCE MAJEURE
Aucune des parties n'est responsable d'une défaillance ou d'un retard (autre que le défaut de paiement) causé par des événements échappant à son contrôle, y compris, sans s'y limiter, un acte de guerre, une épidémie de maladie ou de virus, une hostilité, un acte de terrorisme ou de sabotage ; un cas de force majeure ; une panne d'électricité, d'Internet ou de télécommunications qui n'est pas causée par la partie obligée ; des restrictions gouvernementales (y compris le refus ou l'annulation d'une licence d'exportation ou autre) ; ou tout autre événement échappant au contrôle raisonnable de la partie obligée. En cas de survenance d'un événement de force majeure, la partie défaillante est dispensée de toute exécution ultérieure des obligations qui lui incombent en vertu du présent accord et qui sont affectées par l'événement de force majeure, tant que cet événement de force majeure persiste et que cette partie continue à déployer des efforts commercialement raisonnables pour reprendre l'exécution de ses obligations dans la mesure du possible et sans délai.
Une partie qui a connaissance d'un cas de force majeure entraînant, ou susceptible d'entraîner, un manquement ou un retard dans l'exécution de ses obligations au titre de l'accord, le notifie immédiatement à l'autre partie et l'informe de la durée estimée de ce manquement ou de ce retard. Une partie dont l'exécution de ses obligations au titre de l'accord est affectée par un événement de force majeure doit prendre des mesures raisonnables pour atténuer les effets de l'événement de force majeure.
Pour éviter toute ambiguïté, les temps d'arrêt causés directement ou indirectement par un cas de force majeure, une panne ou une défaillance de l'internet ou de tout réseau public de télécommunications, une panne ou une défaillance des systèmes informatiques, du navigateur web ou des réseaux du client, ou une maintenance programmée effectuée conformément au présent accord, ne sont pas considérés comme une violation du présent accord.
AVIS
Toute notification, approbation, demande, autorisation, instruction ou autre communication dans le cadre du présent accord sera adressée par écrit aux parties à l'adresse indiquée au début du présent accord, fera référence au présent accord et sera réputée avoir été reçue : (iii) un (1) jour ouvrable après le dépôt auprès d'un transporteur commercial de nuit, avec accusé de réception écrit ou (iv) trois (3) jours ouvrables après la date d'envoi, si l'envoi est correctement adressé, avec accusé de réception, affranchissement et frais préparés par courrier de première classe des États-Unis ou par tout autre moyen d'expédition.S. ou par tout autre moyen d'acheminement rapide du courrier, avec production d'un reçu confirmant l'envoi à l'étranger. Chaque partie peut changer d'adresse en notifiant l'autre partie par écrit comme prévu dans le présent document.
SOUS-TRAITANCE
Sous réserve de toute restriction expresse figurant ailleurs dans le présent accord, Vidyo peut sous-traiter l'une quelconque de ses obligations au titre de l'accord et Vidyo reste responsable vis-à-vis du client de l'exécution de toute obligation sous-traitée.
GÉNÉRALITÉS
Les intérêts du client dans le présent contrat sont personnels et ne peuvent être cédés, transférés, partagés ou divisés de quelque manière que ce soit par le client sans l'accord écrit préalable de Vidyo. Le présent contrat et les droits qui en découlent ne peuvent être cédés par le client sans l'accord écrit préalable de Vidyo. Toute fusion, consolidation ou changement de propriété ou de contrôle des droits de vote (" événement de changement de contrôle ") du client est considéré comme une cession dans le cadre du présent contrat. Vidyo ne consent à la cession que si le client a payé à Vidyo tous les montants dus en vertu du présent contrat et que le cessionnaire accepte d'être lié par les conditions du présent contrat. Vidyo est en droit de céder le présent contrat et les droits qui en découlent à toute société affiliée, filiale ou successeur dans les affaires de Vidyo.
Chaque partie doit, à ses propres frais, se procurer et maintenir en vigueur, pendant la durée du présent accord, des polices d'assurance pour les montants minimums raisonnablement nécessaires à l'exécution de leurs obligations respectives au titre du présent accord. À la demande d'une partie, l'autre partie fournira immédiatement une copie de son certificat d'assurance à la partie requérante.
Le présent accord est régi par les lois de l'État du Delaware, à l'exclusion des dispositions relatives aux conflits de lois. Les tribunaux de l'État et les tribunaux fédéraux du Delaware ont une compétence exclusive en ce qui concerne le présent accord. Si l'une des parties engage une action ou une autre procédure pour faire valoir les droits découlant du présent accord, la partie qui obtient gain de cause dans cette action ou cette procédure se verra rembourser par l'autre partie tous les frais et honoraires d'avocat raisonnables. Si les parties sont domiciliées dans des pays différents, les dispositions suivantes s'appliquent. Toute controverse ou réclamation découlant du présent contrat ou de sa violation, ou s'y rapportant, sera tranchée par un arbitrage administré par le Centre international de règlement des différends ("ICDR") conformément à son règlement d'arbitrage international, et le jugement rendu par l'arbitre sera contraignant et pourra être inscrit dans tout tribunal compétent en la matière. Le lieu de l'arbitrage sera la ville du pays le plus proche de l'entité juridique de Vidyo qui exécute le présent accord. L'arbitrage sera mené en anglais par un arbitre mutuellement acceptable par les parties et choisi conformément aux règles d'arbitrage international de l'ICDR. L'arbitre n'est pas habilité à accorder des dommages-intérêts punitifs ou des dommages-intérêts exclus par le présent accord.
Pendant la durée du présent accord et pendant une période d'un (1) an suivant sa résiliation, chaque partie s'engage à ne pas, sans l'autorisation écrite de l'autre partie, directement ou indirectement, solliciter, embaucher ou engager d'une autre manière les services d'une personne qui est un employé de l'autre partie ou qui est utilisée d'une autre manière en tant que consultant ou contractant par l'autre partie. Ce qui précède n'interdit pas les sollicitations générales d'emploi qui ne s'adressent pas spécifiquement aux employés de l'autre partie.
Si un tribunal compétent considère qu'une disposition du présent accord est invalide, nulle ou inapplicable, les autres dispositions resteront néanmoins pleinement en vigueur sans être altérées ou invalidées de quelque manière que ce soit, et un tribunal compétent est autorisé à modifier la disposition concernée afin de préserver les avantages escomptés par les parties dans toute la mesure permise par la loi. Le fait que l'une ou l'autre des parties n'exige pas, à tout moment, l'exécution par l'autre partie d'une disposition du présent accord n'affecte en rien le droit de cette partie d'appliquer cette disposition, et la renonciation par l'une ou l'autre des parties à une violation d'une disposition du présent accord ne sera pas considérée comme une renonciation à une violation ultérieure de la même disposition ou de toute autre disposition.
Vidyo n'exerce ses activités dans le cadre du présent contrat qu'en qualité d'entrepreneur indépendant et aucune disposition des présentes ne doit être interprétée comme étant incompatible avec cette relation ou ce statut. En aucun cas, le personnel de Vidyo ne peut être considéré comme un employé ou un agent du client. Aucune disposition du présent accord ne doit être interprétée comme accordant à l'une des parties le droit ou l'autorité de prendre des engagements de quelque nature que ce soit pour l'autre partie, implicites ou autres, sans examen préalable et accord écrit. Le présent accord ne constitue pas, ne crée pas et ne peut en aucun cas être interprété comme une coentreprise, un partenariat ou une organisation commerciale formelle de quelque nature que ce soit.
Le contrat, les annexes, les pièces jointes ou le bon de commande (collectivement dénommés "documents") contiennent les conditions de base qui régissent les relations entre les parties. Toute divergence, conflit ou erreur entre les différentes dispositions des documents sera résolu en donnant la priorité dans l'ordre suivant : (i) tout amendement signé ; (ii) les conditions générales du présent contrat SaaS ; (iii) l'annexe A ; (iv) toute autre annexe jointe au contrat ; (v) le bon de commande applicable ; et (vi) toute autre pièce jointe.
Le présent accord et tout bon de commande pertinent contiennent et constituent l'intégralité de l'entente et de l'accord entre les parties en ce qui concerne l'objet du présent accord et remplacent toutes les ententes et tous les accords antérieurs et autres entre elles, ainsi que toutes les déclarations antérieures faites par l'une ou l'autre des parties sur cet objet. Les déclarations, garanties et assurances qui ne sont pas expressément énoncées dans le présent accord sont sans effet. Chaque partie garantit qu'il n'existe aucune déclaration, garantie, promesse, condition, obligation ou déclaration sur laquelle elle s'est fondée pour conclure le présent accord. Si une partie a fait une déclaration, une garantie ou une promesse, la partie à laquelle elle a été donnée renonce à tout droit ou recours qu'elle pourrait avoir à cet égard (sauf dans la mesure où cela est prévu dans le présent accord). Le présent article n'exclut pas la responsabilité d'une partie en cas de fraude ou de déclaration ou dissimulation frauduleuse, ni le droit de résilier le présent accord qui en découle.