Breaking Language Barriers with Enghouse Qumu’s New Feature
Enghouse Qumu is excited to unveil its latest feature: Multi-language Captions Translations. This addition revolutionizes accessibility and engagement during live events and playback of video-on-demand presentations by providing real-time translation of spoken content into subtitles in multiple languages. Attendees can now enjoy live broadcasts and video-on-demand in their preferred language, enhancing comprehension and inclusivity. The new feature will be available on Enghouse Qumu Cloud.
Key Benefits
- Global Reach: Expand your audience worldwide by providing real-time subtitles in multiple languages during your live events, breaking down language barriers.
- Enhanced Accessibility: Make your live events and video-on-demand content accessible to participants who prefer or require subtitles in their native language.
- Improved Engagement: Foster greater engagement among diverse audiences by enabling them to fully understand and interact with content.
- Effortless Integration: Seamlessly integrate subtitle translations into your existing Enghouse Qumu presentations using simple configurations.
- Real-time Accuracy: Ensure accuracy and timeliness with instant translation of spoken content into subtitles, enhancing viewer comprehension.
Key Features
- Multiple Languages: Support for translating subtitles into 12 languages.
- Administrator Selection: Administrators can select the languages available as caption options for end users in each event or an on-demand video.
- User Selection: Allow participants to choose their preferred language for subtitles.
- Analytics Tracking Usage of Subtitle Translation: Track the usage of caption translation by monitoring the total hours of audio or video content translated.
How It Works
When this feature is activated for a Qumu tenant, administrators gain the ability to enable automatic caption translation and set the languages available for translation. During a playback of a live event or video-on-demand content with automatic caption translation enabled, users can choose a language from the Enghouse Qumu Player interface to view auto-generated captions in their preferred language.
The language of the auto-generated captions is determined by the default language set for the Qumu tenant. Language options available for translation in the Enghouse Qumu Player are contingent upon the languages configured at the time of presentation creation. Administrators can track the total hours of translations completed on their tenant through the system analytics view.
Availability
For information on enabling this feature, customers can contact their Account Manager or Customer Success Manager. Note that the Multi-language Captions Translations feature is subject to additional commercial agreements.
Enhance your live events with Enghouse Qumu’s Multi-language Captions Translations feature. Break language barriers, increase engagement, and ensure accessibility for all your attendees. Contact us today to get a live demo and learn more!